Meine Anfrage sehen 0

Sie haben kein Produkt ausgewählt.

TRacteur équipé de pneus MICHELIN AXIOBIB2 dans un champ

DE picture-axiobib2-0221-at-work-8.full.jpg

TRacteur équipé de pneus MICHELIN AXIOBIB2 dans un champ

Montage und Demontage Ihrer Reifen

Montage- und Demontagearbeiten können Risiken bergen, weshalb Michelin empfiehlt, die Montage und Demontage von Landwirtschaftsreifen von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal mit den geeigneten Werkzeugen und Arbeitsmethoden durchführen zu lassen. Beauftragen Sie niemals einen allein arbeitenden Lehrling mit diesen Arbeiten; wenn diese Arbeiten von mehr als einer Person ausgeführt werden, stellen Sie bei der Montage von großvolumigen Reifen sicher, dass während des gesamten Vorgangs mindestens eine weitere Person anwesend ist. Verwenden Sie eine Druckluftversorgung, die mit einem korrekt eingestellten Luftdruckregler ausgestattet ist. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Methoden kann dazu führen, dass der Landwirtschaftsreifen falsch auf die Felge aufgezogen wird. Dies kann schnelle Reifenentleerungen zur Folge haben, was im schlimmsten Fall zu schweren körperlichen Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.

Demontage eines Reifens von der Felge

disassemble a wheel

DE Edito removebead ag Help and Advice

disassemble a wheel

1. Versuchen Sie niemals, die Wülste eines aufgepumpten Landwirtschaftsreifens von einer Felge zu entfernen.

2. WICHTIG: Der Ventileinsatz muss entfernt werden:

  • Stellen Sie sicher, dass der Reifen vollständig entlüftet ist, bevor Sie versuchen, ihn zu demontieren
  • Verwenden Sie keine Werkzeuge, die die Seitenwände oder Wülste eines Reifens beschädigen könnten
  • Wenn der Reifen mit Demontagekerben versehen ist, lösen Sie die Wülste davon
  • Um das Entfernen zu erleichtern und eine Beschädigung der Wülste insbesondere bei der Reparatur einer Reifenpanne zu vermeiden, schmieren Sie die Felgensitze und die Reifenwülste
  • Wenn die Felge offensichtliche Schäden aufweist, muss die Luft aus ihr abgelassen werden, bevor die montierte Baugruppe entfernt wird

Vorbereitung der Montage

triptich picture of a man removing a tyre

DE Edito remove tyre large reference Help and Advice

triptich picture of a man removing a tyre

1. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Felge, Reifen und Schlauch kompatibel sind, und überprüfen Sie, dass:

  • der Reifen für das Fahrzeug oder die Maschine geeignet ist
  • der Durchmesser des Felgensitzes dem Sitz des zu montierenden Reifens entspricht, z. B. Reifen 18.4 R30 und Felge DW 16 x 30
  • der Reifen auf diese Felge montiert werden kann (siehe Merkmale in der Dokumentation des Herstellers).

⚠️ Denken Sie daran: Es gibt Felgen mit einem Sitzdurchmesser von 15,3''; montieren Sie diese Felgen niemals mit 15''-Reifen. Dasselbe gilt für 16,1''- und 15,5''-Felgen; 16''-Reifen dürfen nie montiert werden.

2. Vor der Montage eines bereits gebrauchten Reifens:

  • Die Felge muss sauber und in einwandfreiem Zustand sein (keine Beschädigungen aufweisen).
  • Wenn dem nicht so ist, reinigen Sie den Rand gründlich mit einer Metallbürste. Montieren Sie niemals einen Reifen auf eine Felge, die Risse oder Sprünge hat, stark verformt ist, Spuren von Reparaturen durch Schweißen aufweist, ...

3. Wenn der Reifen benutzt worden ist, untersuchen Sie sorgfältig seine Innen- und Außenseite auf mögliche Schäden. Wenn er Anzeichen einer Beschädigung oder Verschlechterung aufweist, die von einem Fachmann als irreparabel angesehen werden, entsorgen Sie den Reifen.

4. Verwenden Sie für Schlauchverschraubungen immer einen neuen Schlauch, der für die Reifendimension geeignet ist (Schlauchmarkierungen zeigen kompatible Reifengrößen an).

⚠️ Montieren Sie den Schlauch nicht an einer beschädigten oder reparierten Felge oder an einer Felge, die eine mit einem Schlauch inkompatible Oberfläche hat.

Montieren Sie immer ein neues schlauchloses Ventil, wenn Sie einen schlauchlosen Reifen ersetzen.

5. Verwenden Sie stets Werkzeuge, die keine scharfen Kanten haben, in gutem Zustand sind und für die Reifen und Felgen geeignet sind (Wulstabdrücken, Hebel, Maschinen ...). Bei breiten oder großen Reifen empfehlen wir die Verwendung eines Wulstschiebers oder eines Wulstabdrückwerkzeugs (mit geeigneter mechanischer Unterstützung), um den zweiten Wulst zu montieren. Verwenden Sie den Wulstschieber, um sicherzustellen, dass sich der zweite Wulst im Boden des Felgenbetts befindet, um Reifenschäden zu vermeiden. Vor der Montage sind die Felgensitze und Reifenwülste zu schmieren. Tragen Sie eine dünne Schmiermittelschicht auf die in der Abbildung unten gezeigten Flächen auf; an der Außenseite der Wülste sollte das Schmiermittel 5 cm über das Felgenhorn reichen. Verwenden Sie nur für diesen Zweck entwickelte Produkte, die den Reifen nicht verschlechtern (verwenden Sie z. B. keine Produkte auf Kohlenwasserstoff-, Silikon- oder Frostschutzmittelbasis).

Montage eines Reifens auf ein vertikales Rad

two men fitting a tire

DE Edito fit tyre vertical Help and Advice

two men fitting a tire

DE fitting 7

1. Positionieren Sie das Ventil oder das Ventilloch am Boden.

2. Wenn auf der Seitenwand des Reifens ein Diagramm des Ventils zu sehen ist, positionieren Sie das Diagramm so nah wie möglich an das Felgen-Ventilloch oder das Ventil.

3. Schieben Sie den Reifen so auf die Felge, dass der erste Reifenwulst am Felgenhorn anliegt. Denken Sie daran, ihn in der Richtung zu drehen, die durch den Pfeil auf dem Reifen angezeigt wird (falls vorhanden).

4. Verwenden Sie einen geeigneten Hebel, um etwa alle 10 cm Druck auszuüben:

  • den ersten Wulst über das Felgenhorn schieben
  • nach dem ersten Wulst: Positionieren Sie den leicht aufgepumpten Schlauch im Inneren des Reifens (bei Schlauchverschraubungen), fixieren Sie das Ventil durch teilweises Anziehen der Mutter.
  • für den zweiten Wulst: Heben Sie ihn über das Felgenhorn und enden Sie am Ventil.

5. Zentrieren des Reifens, Aufziehen der Wülste

  • den Wagenheber etwas absenken, um die Reifenzentrierung zu optimieren,
  • den inneren Mechanismus des Ventils herausziehen,
  • langsam und teilweise aufblasen für eine optimale Wulstpositionierung,
  • prüfen, dass die Wülste den Schlauch nicht einklemmen und auf 2,5 bar aufblasen - aber nicht mehr, um sicherzustellen, dass die Wülste richtig positioniert sind.


Aufblasen und Wulstpositionierung

Picto ag help advice schema fitting en Help and Advice


⚠️ WICHTIG: Stehen Sie niemals innerhalb der Trajektorienkegel (Abbildungen 1, 2 und 3), um im Falle eines Zwischenfalls jegliches Risiko einer Körperverletzung zu vermeiden. Für optimale Sicherheitsbedingungen verwenden Sie eine voll funktionsfähige Aufblaspistole, die über eine mindestens 3 Meter lange Luftschlauchverlängerung mit dem Ventil verbunden ist, mit einem Clip am Ventil und einem kalibrierten Druckmessgerät (niemals den Abzug verriegeln).

Sicherheit:

Verwenden Sie die folgende Sicherheitsausrüstung:

System zur Unterstützung der Reifenmontage (Sicherheitskäfig),
Schutzbrille
Sicherheitsschuhe
Ohrenschützer. Wenn kein Sicherheitskäfig oder -stab zur Verfügung steht, sollte sich der Bediener so weit wie möglich von Reifen und Felge entfernen.

Vorkehrungen:

Unbedingt überprüfen:
Achten Sie bei der Positionierung der Wülste besonders darauf, dass sie richtig positioniert und zentriert im Verhältnis zu den Felgenhörnern sind und blasen Sie sie auf 2,5 bar
(36 psi) auf, ABER NICHT MEHR. Um die Wülste an den Felgensitzen anzubringen und zu positionieren, AUF 2,5 BAR aufblasen, OHNE DIESEN DRUCK ZU ÜBERSTEIGEN.
Wenn die Wülste nicht richtig positioniert sind: ablassen, neu schmieren und auf 2,5 bar (36 psi) aufblasen. Den Vorgang so oft wie nötig wiederholen, bis die Wülste richtig positioniert sind.

picto fitting 10 help and advice

Sobald alle vorhergehenden Operationen ordnungsgemäß ausgeführt worden sind:

Ersetzen Sie den inneren Mechanismus des Ventils (Ventileinsatz)

Ziehen Sie die Mutter am Ventil von Hand fest

Aufblasen auf den ermittelten Betriebsdruck entsprechend den in der Herstellerdokumentation angegebenen Belastungsniveaus oder auf den Lagerdruck

Ziehen Sie die Ventilkappe nach jedem Aufblasen oder jeder Druckprüfung fest, da nur so sichergestellt wird, dass das Ventil sauber und dicht bleibt.

Wenn der Reifen horizontal auf dem Boden montiert wird (von Michelin nicht empfohlen, da es unmöglich ist, zu sehen, ob der untere Wulst vorhanden ist), sind die folgenden zusätzlichen Vorkehrungen zu treffen:

Gehen Sie zunächst nicht über einen Maximaldruck von 0,7 bar (10 psi) hinaus (um die Dichtung herzustellen)

Heben Sie die Reifen-Felgen-Einheit an, legen Sie sie in einen Sicherheitskäfig oder positionieren Sie den oberen Teil gegen eine starke Wand, niemals gegen eine Tür oder eine leichte Trennwand

Befolgen Sie die Anweisungen zum Aufpumpen bei vertikaler Montage (Abbildungen 1, 2 und 3)

Hinweis: Alle Radialreifen, die bei niedrigem Druck verwendet werden sollen, müssen auf qualitativ hochwertige Felgen montiert werden.

Beginn des Betriebs

Beim Transport von Maschinen (auf Straße, Schiene oder Schiff) empfehlen wir, landwirtschaftliche Reifen auf 1,8 bar (26 psi) aufzupumpen, um Schäden durch bestimmte Stausysteme zu vermeiden.

Wenn die Maschine in Betrieb genommen wird, müssen die Drücke in Abhängigkeit von der Belastung der Reifen und den tatsächlichen Einsatzbedingungen ermittelt und eingestellt werden.

Montage und Demontage eines Landwirtschaftsreifens

Wie zu montieren und einen landwirtschaftlichen Reifen demontieren?

Bleiben Sie dran

Bleiben Sie auf dem Laufenden über die neuesten Michelin Agricole-Nachrichten!
#PositiverZyklus

Durch die Angabe meiner E-Mail-Adresse und das Anklicken von „Senden Sie mir Neuigkeiten“ stimme ich dem Erhalt von Marketing-E-Mails von Michelin zu. Sie können sich jederzeit abmelden. Um mehr darüber zu erfahren, wie Michelin Ihre persönlichen Daten verarbeitet, und um Ihre Rechte auszuüben, klicken Sie bitte hier. Die mit einem * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Ohne diese Angaben können wir Ihre Anfrage nicht bearbeiten.

common.error.invalidField:This field is invalid
0/200
Landwirt Landwirtschaftlicher Betrieb Reifenhändler Landmaschinenhändler Sonstiges
common.error.invalidField:This field is invalid
common.error.invalidField:This field is invalid

Ein Ratschlag? Sie haben eine Frage? Sie wünschen einen Anruf?
Füllen Sie das Formular aus; unser Team wird sich so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.

You are using and outdated Web Browser..

You are using a browser that is not supported by this website. This means that some functionality may not work as intended. This may result in strange behaviors when browsing round.

Use or upgrade/install one of the following browsers to take full advantage of this website

Firefox 78+
Edge 18+
Chrome 72+
Safari 12+
Opera 71+